'러시아어 번역공증 촉탁대행'에 해당되는 글 5건

  1. 2021.12.14 :: 러시아어번역공증
  2. 2018.07.24 :: 러시아어번역합니다 ~~
  3. 2017.07.10 :: 러시아어번역
  4. 2017.02.05 :: 러시아어번역
  5. 2016.03.15 :: 러시아어번역합니다 ~

러시아어번역합니다. 러시아어번역공증, 러시아어 아포스티유 대행합니다.

러시아어계약서번역, 러시아어소장번역, 러시아어증명서번역, 러시아어논문번역 등 모든 분야 서류의 번역이 가능합니다.

 

월드인포번역비자

정현수 팀장  010-8951-7470 // mgltour@naver.com

서울시 서초구 동광로3로 78-10

'러시아어 번역공증 촉탁대행' 카테고리의 다른 글

러시아어번역합니다 ~~  (0) 2018.07.24
러시아어번역  (0) 2017.07.10
러시아어번역  (0) 2017.02.05
러시아어번역합니다 ~  (0) 2016.03.15
posted by 월드CSD
:

러시아어번역 전문업체입니다. 2018년 러시아월드컵이 성황리에 종료되었습니다. 남북간의 철로와 육로가 연결되어 육로를 이용하여 러시아를 방문하는 날이 빨리 왔으면 좋겠습니다. 

러한번역, 한러번역합니다. 

러시아어번역문의는 정현수팀장 010-7156-1071입니다. 이메일 chs900415@naver.com입니.



<최근 러시아 경제동향><주러시아 대한민국대사관 홈페이지 참조>

(GDP 성장) 러시아 경제개발부에 따르면 2018년 5월 러시아 실질 GDP는 지난 4월과 동일하게 전년 동기대비 2.2% 증가한 것으로 추산됨

ㅇ 산업생산과 소매거래가 지속 증가하면서 경제성장률 제고에 기여하는 모습

□ (성장전망) 대부분 전문가들은 2018년 러시아 경제가 1.7~2.1% 수준의 완만한

성장세를 보일 것으로 전망

ㅇ 유가 상승, 물가상승률 하락 등에 따라 소비와 투자의 점진적 개선 추세가

지속될 것으로 예상. 다만, 중장기적으로 생산성과 잠재성장률을 제고하기

위해서는 유가 의존적인 러시아 경제의 구조개혁이 필요하다는 분석이 다수

ㅇ 러시아 경제개발부는 2018년 경제성장률을 2.1% 수준으로 전망하고 있으며, 러시아 중앙은행은 1.5~2.0% 수준으로 전망

ㅇ World Bank, IMF, OECD 등 해외 기관들은 러시아의 2018년 경제성장률을

1.7~1.8% 수준으로 전망

- IMF는 ‘18.4월 발표한 보고서(World Economic Outlook: Cyclical Upswing,

Structural Change)에서 러시아의 2018년 성장률 전망치를 1.7%로 유지


□ (산업생산) 2018년 5월 산업생산은 전년동월대비 3.7% 증가한 것으로 나타남

ㅇ 지난 4월에 이어 제조업 부문이 상대적으로 높은 성장세를 이어가면서 전반적인 성장세를 주도

ㅇ (제조업) 5월 제조업 생산은 전년동월대비 5.4% 증가

- 특히 금속제련(9.7%), 목재가공(8.1%), 기계장비(6.3%), 식료품(5.4%) 등이

높은 성장세를 시현

* 제조업 성장률 추이: (‘17.4분기) -1.5 → (‘18.1월) 4.3% → (2월) 4.7% → (3월) 2.2% →

(4월) 5.3% → (5월) 5.4%

ㅇ (광업) 5월 광업생산은 전년동월대비 1.3% 증가

- OPEC과의 감산 합의 등에 따라 원유·가스 부문은 성장세(0.9%)가 낮았으나, 석탄(4.3%) 부문에서 비교적 높은 증가세를 시현

ㅇ (전력.가스.증기 및 공기조절) 5월 전력.가스.증기 및 공기조절 부문은 전년 동월대비 0.7% 감소

ㅇ (상수도.위생.폐기물처리) 5월 상수도.위생.폐기물처리 부문 생산은 전년동월 대비 0.5% 감소하여 2017년 2/4분기 이후 감소세를 지속

□ (소매거래) 5월 소매거래는 전년동월대비 2.4% 증가하여 2017년 2/4분기부터 이어온 상승세를 지속

ㅇ 러 경제개발부는 실질임금 상승과 경기회복에 대한 소비자 기대 심리 제고에 따라 내수가 지속 증가하고 있다고 평가

□ (건설) 5월 건설은 전년동월대비 5.6% 증가하여 매우 높은 증가율을 기록

ㅇ 2018년 1/4분기까지 전반적으로 마이너스 증가율을 보이던 건설 부문이 4월 이후 증가세로 전환하면서 건설 경기 회복에 대한 기대 점증

* (2016년) –2.2% → (2017년) –1.4% → (2018.1/4분기) –4.0% → (4월) 1.4% → (5월) 5.6%

□ (농업생산) 5월 농업생산은 전년동월대비 2.3% 증가

ㅇ 2018년 1월부터 매월 2% 이상의 증가세를 유지 중이나 3월 이후 증가세는

다소 둔화되는 모습

* (‘18.1월) 2.5% → (2월) 2.6% → (3월) 2.7% → (4월) 2.5% → (5월) 2.3%



'러시아어 번역공증 촉탁대행' 카테고리의 다른 글

러시아어번역공증  (0) 2021.12.14
러시아어번역  (0) 2017.07.10
러시아어번역  (0) 2017.02.05
러시아어번역합니다 ~  (0) 2016.03.15
posted by 월드CSD
:

러시아어번역 전문업체입니다. 러시아어번역합니다.

러시아어번역문의는 정현수팀장 01071561071입니다.

이메일 chs900415@naver.com입니.

 

1. 이정규 외교부 차관보는 「알렉산더 크루티코프(Alexander Krutikov)」 러시아 극동개발부 차관과 6.26(월) 14:00-17:20간 서울 외교부 청사에서 제11차 한-러 극동시베리아분과위원회를 개최하였다. 
※ 한-러 극동시베리아분과위원회는 양국 경제 부총리급 협의채널인 한-러 경제공동위 산하 실무 경제협의체로서 극동시베리아 지역에서의 실질협력 증진, 지방자치단체간 교류·협력 확대 방안 등을 모색 

2. 한-러 양국의 중앙 부처 관계자와 지방 자치단체 대표가 다수 참여한 금번 분과위에서 양측은 러시아 극동시베리아 지역에서의 통상·투자, 보건·의료, 농·수산업, 항만 인프라·물류, 북극항로 개척 등 북극연구, 에너지 및 조선, 지방협력 분야에서의 협력 방안에 대해 폭넓게 논의하고, 러시아 극동 시베리아 지역내 한국 기업의 투자 프로젝트들이 성공적으로 추진될 수 있도록 긴밀히 협력해 나가기로 하였다. 
※ 양측 참석기관 
- 우리측 : 외교부, 기획재정부, 보건복지부, 농림축산식품부, 해양수산부, 산업통상자원부 등 중앙부처 관계자와 강원도, 부산시, 인천시 등 지방자치단체 관계자 
- 러시아측 : 극동개발부, 극동투자유치수출지원청 등 공공기관, 주한 무역대표, 수산청 및 관세청 등 연방정부 관계자와 하바롭스크주 등 지방정부 관계자 

ㅇ 양측은 △수산·교통·생필품 제조분야 6개 사업 및 △러 극동지역 내 한국기업 투자 지원을 위한 코트라 무역관과 극동투자유치수출지원청 간 협의채널(hotline) 구축 △러측의 대한 투자설명회 개최 등 극동지역의 11개 우선순위 협력사업을 선정하고, 이러한 사업들이 원활히 이행되도록 지속 협력하기로 하였다. 


3. 이 차관보는 한-러 전략적 협력동반자관계의 실질적 발전을 위해 극동지역에서 수익성과 지속가능성을 담보할 수 있는 성공적인 경제협력 사례를 축적해 나가는 것이 중요하다고 강조하고, 러시아측의 적극적인 협조를 요청하였다.(주러시아한국대사관홈페이지 참조

'러시아어 번역공증 촉탁대행' 카테고리의 다른 글

러시아어번역공증  (0) 2021.12.14
러시아어번역합니다 ~~  (0) 2018.07.24
러시아어번역  (0) 2017.02.05
러시아어번역합니다 ~  (0) 2016.03.15
posted by 월드CSD
:

러시아어번역 전문업체입니다.

러시아어번역합니다.

러시아어번역문의는 정현수팀장 01071561071입니다.

이메일 chs900415@naver.com입니

2017년 주요 주러시아한국대사관 행사일정

(주러시아 한국대사관홈페이지 참조)​

1월

o <러시아 한국영화의 해> 선포식 및 관광설명회 : 1.26(목) 19:00, 러시아 모스크바 돔키노

o 모스크바 인문계 유학생 간담회 : 1.30(월), 모스크바

■ 2월

o 러시아 모스크바 한국학교 학생 대사관 방문 견학 : 2.2(목)-2.3(금)

o 재외선거 모의훈련 실시 : 2.13(월)-2.17(금)

o <한국영화의 해> 2월 상영회 : 2.17(금), 모스크바 돔키노

o 한-러시아 청소년 오케스트라 합동공연 : 2.18(토) 푸슈키노, 2.20(월) 모스크바

o 피아니스트 이봉기 공연 : 2.21(화)-22(수) 모스크바, 2.25(토) 하바롭스크

o 러시아 노름마치풍 퓨전공연 및 워크숍 : 2.23(목)-24(금), 모스크바

■ 3월

o 제98주년 3.1절 기념식 : 3.1(수) 11:00, 대사관

o <한국영화의 해> 3월 상영회 : 3.15(수) 모스크바, 3.29(수) 예카테린부르크

o 모스크바국립대학교 학생 대상 강연회 : 3월초, 모스크바

o 러시아 재외국민 국적업무(국적상실, 국적선택, 국적이탈, 복수국적 등) 설명회 : 3월중, 모스크바

o 1분기 기업활동지원협의회 : 3월중, 모스크바

'러시아어 번역공증 촉탁대행' 카테고리의 다른 글

러시아어번역공증  (0) 2021.12.14
러시아어번역합니다 ~~  (0) 2018.07.24
러시아어번역  (0) 2017.07.10
러시아어번역합니다 ~  (0) 2016.03.15
posted by 월드CSD
:

러시아어번역 전문업체입니다.

러시아어번역합니다. 러시아어번역문의는 정현수팀장 01071561071입니다. 이메일 chs900415@naver.com입니.

 

ВНИМАНИЕ!
Гражданам СНГ рабочие визы не выдаются!!!
Рабочие визы выдаются только этническим корейцам и высококвалифицированным специалистам по запросу работодателя в Миграционный офис Республики Корея (в случае положительного решения выдается сертификационный номер на получение визы).

В случае, если вы хотите получить туристическую или гостевую визу (90 дней, однократная), необходимо иметь минимум 1 год регистрации + необходимо работать по патенту минимум 6 месяцев / РВП / Вид на жительство в РФ. В случае, если гражданин зарегистрирован в РФ менее, чем на 1 год, документы на визу не принимаются.

1.    Для получения туристической визы C-3-2 необходимо обратиться в одно из аккредитованных туристических агенств (список вы можете найти на сайте Посольства).

Для получения гостевой визы C-3-1 необходимо предоставить:

2.    Приглашение (оригинал)

3.    Гарантийное письмо (оригинал)

4.    Справка с места работы (если имеется)

5.    Выписка с банковского счета (с живой печатью)

6.    2 НДФЛ

Для получения деловой визы C-3-4 необходимо предоставить:

1.     Приглашение (оригинал)

2.     Гарантийное письмо (оригинал)

3.     Копия свидетельства о регистрации приглашающей компании

4.     Справка с места работы (если имеется)

5.     2 НДФЛ

6.    Выписка с банковского счета (с живой печатью)

7.     Экспортные декларации, выданные не позднее, чем 3 месяца назад (с печатью) (в случае, если вы занимаетесь автобизнесом)(주러시아한국대사관 홈페이지 참조)

 

러시아 북서지역 언론동향(2016.03.07~03.11)           

1. “ 반기문 유엔 사무총장, 러시아 외무장관 만남

반기문 총장은 유엔인권이사회 회의를 위해 31일 스위스 제네바를 방문하면서 세르게이 라브로프 러시아 외무장관과 별도 회동을 할 예정이라고 파우지 유엔 대변인이 밝힘. 두자릭 유엔 대변인은 회동에서 반 총장과 라브로프 장관이 시리아 내전 문제를 논의하게 될 것이라고 설명함. 안보리는 제4차 핵실험과 장거리 로켓(미사일) 발사를 감행한 북한에 대해 강도 높은 제재를 내리기로 하고 재제 초안을 준비했으나, 15개 이사국 가운데 러시아는 아직 동의 의사를 나타내지 않아 결정이 늦어지고 있음. (타스)

2. “러시아 탄광 폭발 사고, 36명 사망

북극해에 인접한 러시아 보르쿠타 지역의 석탄 탄광에서 지난 25일 폭발사고가 발생해 4명이 숨진데 이어, 28일 다시 추가 폭발이 일어나 6명이 숨졌다고 탄광업체 대변인이 밝힘. 탄광업체 보르쿠타골의 대변인은, 오늘 아침 생존자 수색작업 도중에 추가 폭발이 일어나면서 구조대원 5명과 광부 1명이 추가로 숨졌다고 밝혔고 이어, 1차 폭발 때 실종된 26명도 생존 가능성이 없다며 공식적으로 사망자로 발표해, 이번 사고의 총 사망자는 모두 36명으로 늘어남. 또한, 지난 25일 오후 보르쿠타의 세볘르나야 탄광 내 지하 갱도에서 가스 유출로 인해 폭발 사고가 발생해 4명이 숨지고 26명이 갱도에 매몰됐었음. (코메르산트)

3. “푸틴 대통령 지지율 81%로 감소

설문에 따르면 러시아 국민 중 푸틴을 지지하지 않는 비율은 19%였음. 지난해 2월 푸틴 대통령의 지지율은 82%였고 비지지율은 18%였음. 메드베데프 총리에 대한 러시아인들의 지지율은 58% (1년 전 56%)였으며 지지하지 않는다는 41%였으며 이는 지난해 대비 1% 감소한 수치임. 또한, 러시아 정부에 대한 지지율은 51% (지난해 50%)였으며, 지지하지 않는다는 47% 1% 감소함. (리아노보스티)

4. “추코트카지역 온난화로 물개 대량멸종 위기

지난 30년간 북극의 얼음이 녹고 있는 가운데 이번 해에도 따뜻한 가을과 겨울 로 인해 얼음의 면적이 갑자기 줄어들어 러시아 동부 추코트카지역의 물개가 멸종위기에 놓임. 물개전문가들은 추코트카 믜스 코제브니코바를 관찰하던 중 116개의 물개시신을 발견함. (리아 노보스티)

5. “러시아 루블화 희생해 외환보유액을 늘려

219일 기준 금 보유액을 포함한 러시아 외환보유액은 3790억 달러에 달해 지난해 4월 최저치보다 290억 달러 늘어남. 러시아는 같은 기간 주요 신흥시장 가운데 외환보유액이 증가한 유일한 나라임. 반면 같은 날 1달러당 루블화 가치는 77루블을 기록함. 이는 지난해 최고 가치인 49루블에 비해 절반 수준임. 중국과 사우디아라비아 등은 재정적자를 만회하고 자국 통화 가치를 부양하기 위해 수억 달러에 달하는 외환보유액을 소진하는 동안 러시아 중앙은행은 루블화 가치를 희생해가며 외환보유액을 늘려옴.(타스) 

6. “상트페테르부르크 국제생태포럼 개최

러시아의 바다와 생태를 주제로 한 국제생태포럼이 2016.3.2.-2016.3.3. 열림. 60 지역에서 온 500 개 이상의 대표단이 참석할 것으로 예상되며 외국 기업도 참여할 예정. 폐기물 및 수자원, 인간이 환경에 미치는 영향을 최소화하는 효율적인 방법을 개발하는 것이 주요 목적임. 포럼은 러시아 연방환경부, 건설부 등 러시아 연방 의회의 지원 하에 개최됨. 자세한 정보는 http://confspb.ru/en 참고. (에코포털)

7. “에어발틱, 상트페테르부르크 출발하는 항공편 수 증가

327일부터 라트비아 항공사 에어발틱은 상트페테르부르크에서 출발하는 항공편 수를 증가시킬 예정임. 화요일과 목요일 항공편은 하루에 4 번 비행 할 예정이며. 주말은 하루에 2 회 비행함. 에어 발틱은 리가 행 직항 노선을 제공하는 유일한 항공편임. (DP)

8. “러시아 에너지장관 "저유가, 2017년 이후까지 갈 것

알렉산더 노박 러시아 에너지장관은 2017년이나 그 이후까지 저유가가 이어질 것이라고 내다봄. 알렉산더 노박 러시아 에너지장관은 "원유 생산 감축 합의가 없다면 유가는 계속 내려갈 것"이라며 "경쟁과 생산 활동이 더 많아진다는 것"이라고 설명하고 그는 "원유와 가스 등 에너지 프로젝트를 놓고 파트너인 이란과 논의해 볼 것"이라고 덧붙임. 앞서 러시아는 올해 원유 생산을 지난해 수준으로 동결하기로 결정했으며 올해에도 하루 1100만배럴만 생산하겠다는 것임. 이는 사우디아라비아와 맺은 원유 생산 규모 동결 조치에 따른 행보이며 카타르와 베네수엘라, 쿠웨이트, 이라크 또한 생산 동결 조치에 합류할 의사를 밝힌 상태임. (RT, 3.3)

9. “대북제재 결의안 초안 수정

북한 핵실험과 장거리 로켓 발사에 대한 유엔 안전보장이사회 대북제재 결의안 초안이 러시아의 요구에 따라 일부 수정됐다고 NHK와 교도통신 등이 2일 보도함. 최종 결의안에 의하면, 대북 항공유 수출 금지 항목에 '북한 민간 항공기의 해외 연료 판매 및 공급은 허용한다'는 예외규정이 새롭게 들어감. (KP)

10. “상트 주민, 여권발급 신청 2배 줄어들어

상트페테르부르크와 레닌그라드 지역의 연방이민청 통계에 따르면, 상트 주민들의 국제여권을 신청 수가 지난해보다 두 배 줄어들었다고 보고함. 이는 경제침체 때문에 외국으로 나가는 사람이 줄어들어 여권이 필요 없게 된것임. (SPB베도모스티)(주상트페테르부르크대한민국영사관 홈페이지 참조)

'러시아어 번역공증 촉탁대행' 카테고리의 다른 글

러시아어번역공증  (0) 2021.12.14
러시아어번역합니다 ~~  (0) 2018.07.24
러시아어번역  (0) 2017.07.10
러시아어번역  (0) 2017.02.05
posted by 월드CSD
: